Watercolor portrait  on paper
Drawing and painting have been the silent threads running through my life.
I began painting en plein air as a child, exploring the countryside around my home. It was an instinctive, almost initiatory gesture: going out, observing, trying to capture on a surface the breath of things. In those early attempts, my first visual education took shape — a way of relating to reality made of time, light, and listening.
From a young age, drawing became the language through which I learned to observe, to understand, and ultimately to narrate the world. Throughout the different phases of my professional career — from advertising, to my experience in photography, to my return to painting and portraiture — the act of drawing has never ceased to be a point of reference, an inner compass.
The world of advertising, where I learned the value of the image as a direct and universal form of communication, provided an important foundation for understanding and using different visual languages, each with its own effectiveness.
In 1991, I began my professional career as a photographer in commercial communication — a decisive moment to bring together my experience as a creative with the practice of image-making. During those years, my encounter with Franca Sozzani, then editor-in-chief of Vogue Italia, gave a strong impulse to my path, involving me in the project 150 items / 150 artworks by Kartell, published by Skira. From that project emerged an iconic exhibition at the Triennale di Milano, bringing together some of the most influential figures in international art and photography. Quietly, throughout this period, photography became for me a natural extension of drawing: a way to investigate light, proportions, and the invisible structure of emotions.
In 2010, painting re-emerged strongly in my artistic life, particularly watercolor, which restored to me the physicality of gesture, the delicacy of the mark, and the possibility of merging matter and transparency. I began experimenting with mixed techniques, allowing water and pigments to dialogue with photography and with the memory of faces.
Within this research, portraiture took on a central role, becoming the leitmotif of my work. Since then, my practice has moved toward an increasingly intimate exploration of the human figure, in which the face is not only a subject, but an emotional surface, a space of truth.
My artistic journey continues to move in balance between rigor and intuition, between the precision of observation and the unpredictability of emotion.
And today, returning to oil painting and to landscapes, I rediscover that same original impulse: the gaze of my adolescence searching for a form of truth in the world. A gesture that closes the circle, bringing me exactly back to where everything began.
Il disegno e la pittura sono stati i fili conduttori silenziosi della mia vita.
Ho iniziato a dipingere en plein air da bambino, esplorando la campagna intorno a casa mia. Era un gesto istintivo, quasi iniziatico: uscire, osservare, cercare di trattenere sulla superficie il respiro delle cose. In quei primi tentativi si è formata la mia prima educazione allo sguardo un modo di entrare in relazione con la realtà fatto di tempo, luce e ascolto.
Fin dalla giovinezza, il disegno è diventato il linguaggio attraverso cui ho imparato a osservare, a comprendere e infine a raccontare il mondo. Nelle diverse fasi della mia carriera professionale– dal lavoro in pubblicità, all’esperienza fotografica che ne è seguita, fino all’approdo alla pittura e al ritratto  il gesto del disegnare non ha mai smesso di essere un punto di riferimento, una bussola interiore.
Il mondo della pubblicità, dove ho appreso il valore dell’immagine come forma di comunicazione diretta e universale, è stato un bagaglio importante per conoscere e utilizzare linguaggi visivi diversi ognuno con la propria efficacia.
Dal 1991 inizia la mia professione di  fotografo nella comunicazione commerciale,  un momento decisivo per mettere a frutto l’esperienza di creativo, con il mondo della realizzazione delle immagini.  In quegli anni l’incontro con Franca Sozzani, allora direttrice di Vogue Italia, ha dato un forte impulso al mio percorso, coinvolgendomi nel progetto 150 items / 150 artworks di Kartell, pubblicato da Skira. Da quel progetto è nata una mostra iconica alla Triennale di Milano, che ha riunito alcune delle figure più influenti dell’arte e della fotografia internazionale. Silenziosamente in tutto questo periodo la fotografia è diventata per me un’estensione naturale del disegno: un modo per indagare la luce, le proporzioni e la struttura invisibile delle emozioni.
Nel 2010 è riemersa con forza la pittura nella mia vita artistica , in particolare l’acquerello, che mi ha restituito la fisicità del gesto, la delicatezza del segno e la possibilità di fondere materia e trasparenza. Ho iniziato così a sperimentare con tecniche miste, lasciando che l’acqua e i pigmenti dialogassero con la fotografia e con la memoria dei volti.
Proprio in questa ricerca  il ritratto ha assunto per me il ruolo di tema centrale, diventando il leitmotiv della mia opera. Da allora, il mio lavoro si è orientato verso un’indagine sempre più intima della figura umana, in cui il volto è non solo soggetto, ma superficie emotiva, spazio di verità.
Il mio percorso artistico continua a muoversi in equilibrio tra rigore e intuizione, tra la precisione dello sguardo e l’imprevisto dell’emozione.
E oggi, tornando alla pittura a olio e ai paesaggi, ritrovo lo stesso impulso originario: quello sguardo adolescente che cercava nel mondo una forma di verità. Un gesto che chiude il cerchio, riportandomi esattamente dove tutto è iniziato.

Le dessin et la peinture ont été les fils conducteurs silencieux de ma vie.
J’ai commencé à peindre en plein air dès l’enfance, explorant la campagne autour de ma maison. C’était un geste instinctif, presque initiatique : sortir, observer, tenter de retenir sur une surface le souffle des choses. Dans ces premières tentatives s’est formée mon éducation du regard — une manière d’entrer en relation avec le réel faite de temps, de lumière et d’écoute.
Dès la jeunesse, le dessin est devenu le langage à travers lequel j’ai appris à observer, à comprendre et enfin à raconter le monde. À travers les différentes phases de ma carrière professionnelle — de la publicité à la photographie, jusqu’à mon retour à la peinture et au portrait — le geste du dessin n’a jamais cessé d’être un point de référence, une boussole intérieure.
Le monde de la publicité, où j’ai appris la valeur de l’image comme forme de communication directe et universelle, a constitué une base essentielle pour comprendre et utiliser différents langages visuels, chacun avec sa propre efficacité.
En 1991, j’ai commencé ma carrière professionnelle comme photographe dans la communication commerciale — un moment décisif pour mettre à profit mon expérience créative dans la production d’images. Durant ces années, ma rencontre avec Franca Sozzani, alors rédactrice en chef de Vogue Italia, a donné une forte impulsion à mon parcours, en m’impliquant dans le projet 150 items / 150 artworks de Kartell, publié par Skira. De ce projet est née une exposition emblématique à la Triennale de Milan, réunissant certaines des figures les plus influentes de l’art et de la photographie internationale. Silencieusement, au fil de cette période, la photographie est devenue pour moi une extension naturelle du dessin : une manière d’explorer la lumière, les proportions et la structure invisible des émotions.
En 2010, la peinture a refait surface avec force dans ma vie artistique, en particulier l’aquarelle, qui m’a rendu la physicalité du geste, la délicatesse du trait et la possibilité de fusionner matière et transparence. J’ai ainsi commencé à expérimenter des techniques mixtes, laissant l’eau et les pigments dialoguer avec la photographie et la mémoire des visages.
Dans cette recherche, le portrait a pris une place centrale, devenant le leitmotiv de mon travail. Depuis lors, ma pratique s’oriente vers une exploration toujours plus intime de la figure humaine, où le visage n’est pas seulement un sujet, mais une surface émotionnelle, un espace de vérité.
Mon parcours artistique continue d’évoluer en équilibre entre rigueur et intuition, entre la précision du regard et l’imprévisibilité de l’émotion.
Et aujourd’hui, en revenant à la peinture à l’huile et au paysage, je retrouve cet élan originel : ce regard adolescent qui cherchait dans le monde une forme de vérité. Un geste qui referme le cercle et me ramène exactement là où tout a commencé.
素描与绘画一直是贯穿我一生的无声线索。
从童年起,我便开始在户外写生,探索家附近的乡村风景。这是一种本能的、近乎启蒙式的行为:走出去、观察,试图在画面上捕捉万物的呼吸。在这些最初的尝试中,我形成了最早的观看方式——一种由时间、光线与感知构成的与现实建立联系的方式。
自青年时期起,绘画成为我理解世界、观察世界并最终表达世界的语言。在我职业生涯的不同阶段——从广告行业,到摄影实践,再到回归绘画与肖像创作——绘画的动作始终是一个参照点,一种内在的指引。
在广告领域的经历,使我理解了图像作为一种直接而普遍的沟通方式的价值,也让我掌握了多种视觉语言及其各自的表达效力。
1991年,我开始从事商业摄影工作——这是一个关键阶段,使我能够将创意经验与图像创作实践相结合。在这一时期,我与当时《Vogue Italia》主编Franca Sozzani的相遇,为我的职业发展带来了重要推动,使我参与到Kartell的项目《150 items / 150 artworks》中(由Skira出版)。该项目随后在米兰三年展上发展为一场具有标志性的展览,汇聚了国际艺术与摄影领域最具影响力的人物之一。在这一过程中,摄影逐渐成为我绘画的自然延伸:一种研究光线、比例以及情感隐性结构的方式。
2010年,绘画在我的艺术生命中重新强烈回归,尤其是水彩,使我重新获得了动作的身体性、线条的细腻,以及融合物质与透明性的可能。我开始尝试混合媒介,让水与颜料与摄影以及对面孔的记忆展开对话。
在这一探索中,肖像逐渐成为我创作的核心主题,成为贯穿我作品的主旋律。自此,我的创作转向对人类形象更为内在的研究,在那里,面孔不仅是对象,更是一种情感的表面,一种真实的空间。
我的艺术之路始终在理性与直觉之间保持平衡,在观察的精确与情感的不可预期之间前行。
而今天,当我回归油画与风景创作时,我重新找到了最初的冲动——那个在世界中寻找真实的少年目光。这一姿态完成了一个循环,将我带回一切开始的地方。
Zeichnung und Malerei waren die stillen Leitfäden meines Lebens.
Schon als Kind begann ich, en plein air zu malen und die Landschaft rund um mein Zuhause zu erkunden. Es war eine instinktive, beinahe initiatische Geste: hinausgehen, beobachten und versuchen, den Atem der Dinge auf einer Oberfläche festzuhalten. In diesen ersten Versuchen formte sich meine erste Schule des Sehens — eine Art, mit der Wirklichkeit in Beziehung zu treten, geprägt von Zeit, Licht und Aufmerksamkeit.
Schon in jungen Jahren wurde die Zeichnung zur Sprache, durch die ich lernte zu beobachten, zu verstehen und schließlich die Welt zu erzählen. In den verschiedenen Phasen meiner beruflichen Laufbahn — von der Werbung über die Fotografie bis hin zur Rückkehr zur Malerei und zum Porträt — ist die zeichnerische Geste stets ein Bezugspunkt geblieben, ein innerer Kompass.
Die Welt der Werbung, in der ich den Wert des Bildes als direkte und universelle Kommunikationsform erlernte, war eine wichtige Grundlage, um unterschiedliche visuelle Sprachen und ihre jeweilige Wirksamkeit zu verstehen und zu nutzen.
1991 begann meine berufliche Tätigkeit als Fotograf im Bereich der kommerziellen Kommunikation — ein entscheidender Moment, um meine kreative Erfahrung mit der Bildproduktion zu verbinden. In diesen Jahren gab die Begegnung mit Franca Sozzani, der damaligen Chefredakteurin von Vogue Italia, meinem Weg einen starken Impuls: Sie bezog mich in das Projekt 150 items / 150 artworks von Kartell ein, veröffentlicht bei Skira. Daraus entstand eine ikonische Ausstellung in der Triennale di Milano, die einige der einflussreichsten Persönlichkeiten der internationalen Kunst- und Fotoszene vereinte. Still und leise wurde die Fotografie in dieser Zeit für mich zu einer natürlichen Erweiterung der Zeichnung: eine Möglichkeit, Licht, Proportionen und die unsichtbare Struktur von Emotionen zu erforschen.
Im Jahr 2010 kehrte die Malerei mit neuer Kraft in mein künstlerisches Leben zurück, insbesondere das Aquarell, das mir die Körperlichkeit der Geste, die Feinheit der Linie und die Möglichkeit zurückgab, Materie und Transparenz zu verbinden. So begann ich, mit Mischtechniken zu experimentieren und Wasser und Pigmente mit Fotografie und der Erinnerung an Gesichter in Dialog treten zu lassen.
In dieser Forschung nahm das Porträt eine zentrale Rolle ein und wurde zum Leitmotiv meiner Arbeit. Seitdem richtet sich meine künstlerische Praxis auf eine immer intimere Auseinandersetzung mit der menschlichen Figur, in der das Gesicht nicht nur Motiv, sondern emotionale Oberfläche und Raum der Wahrheit ist.
Mein künstlerischer Weg bewegt sich weiterhin im Gleichgewicht zwischen Strenge und Intuition, zwischen der Präzision des Blicks und der Unvorhersehbarkeit der Emotion.
Und heute, in der Rückkehr zur Ölmalerei und zur Landschaft, finde ich denselben ursprünglichen Impuls wieder: den Blick meiner Jugend, der in der Welt nach einer Form von Wahrheit suchte. Eine Geste, die den Kreis schließt und mich genau dorthin zurückführt, wo alles begann.
El dibujo y la pintura han sido los hilos conductores silenciosos de mi vida.
Comencé a pintar en plein air desde niño, explorando el campo alrededor de mi casa. Era un gesto instintivo, casi iniciático: salir, observar, intentar retener sobre una superficie el aliento de las cosas. En esos primeros intentos se formó mi primera educación de la mirada — una forma de entrar en relación con la realidad hecha de tiempo, luz y escucha.
Desde la juventud, el dibujo se convirtió en el lenguaje a través del cual aprendí a observar, a comprender y finalmente a narrar el mundo. A lo largo de las diferentes etapas de mi carrera profesional — desde la publicidad, pasando por la experiencia fotográfica, hasta el regreso a la pintura y al retrato — el gesto de dibujar nunca ha dejado de ser un punto de referencia, una brújula interior.
El mundo de la publicidad, donde aprendí el valor de la imagen como forma de comunicación directa y universal, ha sido una base fundamental para comprender y utilizar distintos lenguajes visuales, cada uno con su propia eficacia.
En 1991 comencé mi actividad profesional como fotógrafo en el ámbito de la comunicación comercial — un momento decisivo para integrar mi experiencia creativa con la realización de imágenes. En aquellos años, el encuentro con Franca Sozzani, entonces directora de Vogue Italia, dio un fuerte impulso a mi trayectoria, involucrándome en el proyecto 150 items / 150 artworks de Kartell, publicado por Skira. De ese proyecto surgió una exposición icónica en la Triennale di Milano, que reunió a algunas de las figuras más influyentes del arte y la fotografía internacional. De manera silenciosa, durante todo ese periodo, la fotografía se convirtió para mí en una extensión natural del dibujo: una forma de investigar la luz, las proporciones y la estructura invisible de las emociones.
En 2010, la pintura reapareció con fuerza en mi vida artística, en particular la acuarela, que me devolvió la fisicidad del gesto, la delicadeza del trazo y la posibilidad de fundir materia y transparencia. Comencé así a experimentar con técnicas mixtas, dejando que el agua y los pigmentos dialogaran con la fotografía y con la memoria de los rostros.
En esta búsqueda, el retrato asumió un papel central, convirtiéndose en el leitmotiv de mi obra. Desde entonces, mi trabajo se ha orientado hacia una exploración cada vez más íntima de la figura humana, en la que el rostro no es solo un sujeto, sino una superficie emocional, un espacio de verdad.
Mi trayectoria artística continúa moviéndose en equilibrio entre rigor e intuición, entre la precisión de la mirada y lo imprevisible de la emoción.
Y hoy, al regresar a la pintura al óleo y al paisaje, encuentro nuevamente ese impulso originario: aquella mirada adolescente que buscaba en el mundo una forma de verdad. Un gesto que cierra el círculo y me lleva exactamente al lugar donde todo comenzó.